[아트코리아방송 = 김한정 기자] 서울시 강남구 언주로에 위치한 갤러리 나우에서는 2024년 05월 02일(목)-05월 31일(금)까지 김덕용 개인전 '생- 빛과결'전이 열린다.
“한국의 미는 담백, 절제, 발효, 숭고, 그리움....그리고 이 모든 것이 자연스럽게 공존하는 비빔밥같은 조화의 미학이다. 자연과 인간의 조화로움에서 근원의 그리움을 찿아가는 결의 순환인 것이다.” - 김덕용 인터뷰 중에서
태초
우리는 우주의
한 점이런가..
玄의 한 점은
모체에서 생성되어
생명으로 존재하다가
다시 빛이 되어
한 점 제자리로
돌아간다.
그 하나의 점은
심현의 공간에
영롱한 진주처럼 한톨의
씨앗으로 뿌려져
새로운 생명으로 움트고
다시 우리에게 따뜻한 감성으로 비춰 온다
점은 씨앗이고
씨앗은 생명이다
생명은
형체가 변할지라도
결코 소멸되지 않고
함께한 그들의 마음에
한 점으로
영원히 존재한다
-김덕용
세밀가귀라는 고려 나전(螺鈿)의 세련됨이 ‘완벽한 기량’과 ‘자연미감’을 덤덤히 받아들이는 삭힘의 자세를 통해 작품에 안착된다. 김덕용은 이를 “세월의 결로 새기는 한국적 아름다움”이라고 평한다. 나무의 결이 자연스러운 시간 속에서 생성되듯이, 담백하게 발현된 ‘시간성의 발효’는 고려장인의 섬세함을 타고 천년 뒤 김덕용의 오늘과 만난다.
작가는 “한결같다”는 말을 좋아한다. 흐르는 물(流水)이 과거-현재-미래의 레이어로 연결되듯, 작품은 고려 시대 최고 미감을 바탕삼아 가장 현대적인 매체로까지 확장되는 것이다. 최근 작가의 여러 작업을 혼성모방한 사례들이 적잖이 목도되지만, 김덕용의 작품을 눈여겨 본이라면 한국적 세계관과 완성도에서 모방하기 어려운 ‘최고기량과 곰삭듯 녹아든 미감의 깊이’를 발견할 수 있을 것이다. 고려나전이 자연의 여러 문양들을 패턴화 했다면, 김덕용의 작품은 고른 표면 위에 현대적인 추상과 구상의 단면들이 정확한 배열과 단청 채색 등을 겸비하면서 조화된다. 옻을 기반한 자개-알 껍질-금박과의 조화 등까지 김덕용의 작품들은 고도의 기술과 동시대 미감이 겸비된 ‘최고기량의 조화미’라고 할 수 있다. 전혀 다른 미감 사이의 조화는 끊고 마감해 연결하는 ‘공간 프로젝트’를 통해 확장된다.
작가의 작품은 크게 순환의 결을 연결하는 ‘관계 중심’의 키워드와 무한대의 공간을 제한적 재료로 개성화한 ‘차경(借景)-time and space’ 시리즈로 나눌 수 있다. 오랜 나무판에 올려낸 인물들 또한 한국의 자연을 ‘생의 미학’으로 올려낸 구수하고 깊은 맛을 담았다. 나무판에 연결된 ‘세밀가귀의 위엄’은 자연의 조화미를 현대적 공간으로 옮겨 ‘한국적 피막을 생성하고, 자개와 나무, 재를 활용한 독특한 작품’으로까지 연결된다. 순환하는 우주를 보는 듯한 김덕용의 작품들은 “인간의 유한성에도 불구하고, 영속되게 살아가는 자연의 이치”를 담는다. 추상과 구상을 구분하기보다, 한국적인 소재와 전통 재료를 초석삼아 정신의 깊이를 좇아 ‘나의 시간과 공간이 요구하는 대로’ 따르는 방식이다. 말 그대로 작가의 작품들은 여러 은하계가 우주라는 무한대의 에너지로 연결되듯 ‘차연(差延, différance)’의 방식을 좇는다.
자크 데리다(Jacques Derrida)의 ‘차연’이 해체와 지연이라는 상반적 언어의 결과값(Result Value)이라면, 김덕용의 방식은 순환하면서 개별화되는 “여러 마음의 방”을 하나의 연재처럼 연결한 더욱 넓은 차원의 종합화를 의미한다. <차경(borrowing landscape: 자연에서 빌려온 경치)> 시리즈에 등장하는 바다, 별들의 궤적을 그린 <우주(宇宙)>, 유희하듯 어우러진 <상서로운 산수> 시리즈 등은 ‘순환하면서도 연결되는 귀한 미감’을 공통적으로 보여준다. 동양화라는 전공에서 찾기 어려운 대중적 매개체를 ‘한국미의 다채로운 재해석’ 속에서 결집해온 작가는 동서고금의 미감을 종합하는 ‘최고기량의 조화미’를 실험하면서 한국미를 하나의 순환미감 속에서 실현하고 있다.
안현정 (미술평론가, 예술철학박사)
The Korean Beauty of Connectivity and Circulation – ‘Exquisite and Precious Mother-of-pearl Lacquerware Pieces (細密可貴)’
“The mother-of-pearl lacquerware is exquisite and precious (細密可貴).” From the Song dynasty book the Illustrated Account of the Embassy to Goryeo in the Xuanhe Era (Xuanhe fengshi Gaoli tujing, 宣和奉使高麗圖經), by Xu Jing (徐兢)
The sophistication of mother of pearl lacquerware from the Goryeo dynasty, as expressed in Xu Jing’s statement “The mother of pearl lacquerware is exquisite and precious,” permeates Kim Duck Yong’s work. This is accomplished through Kim’s attitude of serenely incorporating a fermented approach that comprises a refined proficiency and an aesthetic sense of nature. In Kim’s words, this is “Korean beauty inscribed upon a grain of time.” In the same way the grain of trees is naturally formed over the course of time, the delicate skills of craftsmen of the Goryeo dynasty and their fermented temporality, infused with simplicity, have impacted Kim Duck Yong today, after a millennium. Kim is quite fond of the word “constant.” Like flowing water streaming through the layers of past, present, and future, the prime aesthetic sense of the Goryeo dynasty on which his work is based has expanded to shape the most modern of artistic mediums. Currently, we can see not a few works that are made by mimicking Kim’s work, in combination with other elements. However, anyone who looked closely at his work will be able to discern his exceptional mastery, a quality which is difficult to imitate in terms of the Korean world view and expectations of perfection, as well as the depth of his aesthetic sense that has fermented and melded into his work. While mother of pearl lacquerware of the Goryeo dynasty features patterns inspired by nature, Kim’s work is characterized by the modern figurative and abstract images arranged in an precise manner and harmoniously painted in dancheong colors. Additionally, Kim’s work demonstrates the synchronized use of materials, from lacquerware-based mother of pearl to eggshells and gilt. These qualities can also be seen as possessing the beauty of harmony enabled by his exceptional mastery combined with outstanding skills and a contemporary aesthetic sense. This harmony of completely different aesthetic senses expands through the “space project,” which dissects, completes, and connects aesthetic elements.
The main characteristics of Kim’s work consist of key words centered on relationships connecting the grain of circulation and the Borrowed Landscape (借景)-Time and Space series, in which infinite space is individualized using limited materials. The figures on the old wooden panels transmit the savory and deep taste of Korean nature to the observer, which are depicted through the aesthetics of life. The dignity of exquisite and precious mother of pearl lacquerware transfers the harmonious beauty of nature to a modern space, in addition to generating a surface made of Korean materials and Kim’s distinctive work created by using mother of pearl, wood, and wood ash. Kim’s work, which leads the viewer to feel as if they are watching a circulating universe, captures the order of nature enabling eternal life, despite the finiteness of the human experience. Therefore, rather than distinguish between abstract and figurative elements, Kim pursues spiritual depth based on Korean subject matters and materials, as called for by his particular interpretation of time and space. Fundamentally, Kim’s work follows a mode of différance in the way multiple galaxies are connected by the infinite energy of the universe. If Jacques Derrida’s notion of différance is the resulting value of the two opposing words—deconstruction and deferral, Kim’s method is a reference to the synthesis of a broader dimension that connects multiple rooms of the mind that are individualized while circulating like a series. The oceans in the Borrowed Landscape series, trajectories of stars depicted in Universe, and the nature harmonized as if composing a stage performance in the Auspicious Landscape series all convey a precious aesthetic sense of things that circulate and connect simultaneously. Kim has gathered together popular mediums that are hardly found in the field of oriental painting, incorporating them into his colorful reinterpretation of Korean beauty. He has experimented with the beauty of harmony generated by exceptional deftness in synthesizing the timeless aesthetic senses from both the East and West, in addition to embodying Korean beauty in one aesthetic sense of circulation.
“Korean beauty is the aesthetics of harmony, by which qualities such as simplicity, moderation, fermentation, sublimity, and nostalgia all coexist naturally like bibimbap. It is a circulation of grain when you go to search for the source of nostalgia within the harmonious relationship between nature and humans.”
- From an interview with Kim, Duck Yong
- Ahn Hyun-jeong
(Art critic, Holder of a Ph. D in Art Philosophy)
김 덕 용 金德龍
서울대학교 미술대학교 회화과 및 동 대학원 동양학과 졸업
주요 개인전 30여 회
주요 단체전 120여 회
주요 아트페어
아트센트럴(2021~2023, 홍콩), 아트파리(2022, 파리, 프랑스), 멜버른아트페어(2006, 멜버른, 호주), 로테르담아트페어(2007, 로테르담, 네덜란드), 아르코아트페어(2009~2010, 마드리드, 스페인), 두바이아트페어 (2009, 두바이, 아랍에미리트), 아트런던(2013~2014, 런던, 영국), LA아트쇼(2014, 로스엔젤레스, 미국), 아트마이애미(2018, 마이애미, 미국) 아부다비아트페어(2012~2021, 아부다비, 아랍에미리트) 한국국제아트페어 (2003~2021, 서울)

